Character of A Happy Life- Sir Henry Wotton|| Lesson- 1 Poetry|| Class- 12 English|| UP-BOARD|| LearnTopicWise
Character of A Happy Life- Sir Henry Wotton
About The Poet-
Sir Henry Watton, a famous scholar, and critic of the seventeenth century were born in 1568. He was educated at Winchester and entered the Middle Temple to qualify for practising at the bar. He was not only the poet but also a diplomat. His famous writings are 'Character of a Happy Life', 'On His Mistress', 'The queen of Bohemia', and 'You Meaner Beauties of the Night'.
เคเคตि เคे เคฌाเคฐे เคฎें-
เคธเคฐ เคนेเคจเคฐी เคตॉเคเคจ, เคเค เคช्เคฐเคธिเคฆ्เคง เคตिเคฆ्เคตाเคจ เคเคฐ เคธเคค्เคฐเคนเคตीं เคถเคคाเคฌ्เคฆी เคे เคเคฒोเคเค เคा เคเคจ्เคฎ 1568 เคฎें เคนुเค เคฅा। เคเคจ्เคนें เคตिเคจเคेเคธ्เคเคฐ เคฎें เคถिเค्เคทिเคค เคिเคฏा เคเคฏा เคฅा เคเคฐ เคฌाเคฐ เคฎें เค
เคญ्เคฏाเคธ เคे เคฒिเค เค
เคฐ्เคนเคคा เคช्เคฐाเคช्เคค เคเคฐเคจे เคे เคฒिเค Middle Temple เคฎें เคช्เคฐเคตेเคถ เคिเคฏा। เคตเคน เคจ เคेเคตเคฒ เคเคตि เคฅे, เคฌเคฒ्เคि เคเค เคฐाเคเคจเคฏिเค เคญी เคฅे। เคเคจเคे เคช्เคฐเคธिเคฆ्เคง เคฒेเคเคจ เคฎें 'เคैเคฐेเค्เคเคฐ เคเคซ เค เคนैเคช्เคชी เคฒाเคเคซ', 'เคเคจ เคนिเค เคฎिเคธ्เค्เคฐेเคธ', 'เค्เคตीเคจ เคเคซ เคฌोเคนेเคฎिเคฏा', เคเคฐ 'เคฏू เคฎीเคจ เคฌ्เคฏूเคीเคซुเคฒिเค เคเคซ เคฆ เคจाเคเค' เคนैं।
*****
About The Lesson-
According to Sir Henry Wotton, the Life of a truly happy man is marked by true freedom of thought, righteousness, honesty, truth, simplicity, faith, carefreeness and self-contentment. He is always free from jealousy. ill-will and worldly anxieties.
เคชाเค เคे เคฌाเคฐे เคฎे-
เคธเคฐ เคนेเคจเคฐी เคตॉเคเคจ เคे เค
เคจुเคธाเคฐ, เคตाเคธ्เคคเคต เคฎें เคुเคถ เคฐเคนเคจे เคตाเคฒे เคต्เคฏเค्เคคि เคा เคीเคตเคจ เคตिเคाเคฐों, เคงाเคฐ्เคฎिเคเคคा, เคเคฎाเคจเคฆाเคฐी, เคธเค्เคाเค, เคธाเคฆเคी, เคตिเคถ्เคตाเคธ, เคฒाเคชเคฐเคตाเคนी เคเคฐ เคเคค्เคฎ-เคธंเคคोเคท เคी เคธเค्เคी เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐเคคा เคธे เคिเคน्เคจिเคค เคนोเคคा เคนै। เคตเคน เคนเคฎेเคถा เคเคฐ्เคท्เคฏा เคธे เคฎुเค्เคค เคฐเคนเคคा เคนै। เคฌीเคฎाเคฐ เคเคฐ เคธांเคธाเคฐिเค เคिंเคคाเคं เคธे เคญी।
*****
Para- 1:
How happy is he born or taught,
That serveth not another's will;
Whose armour is his honest thought,
And simple truth, his utmost skill!
That serveth not another's will;
Whose armour is his honest thought,
And simple truth, his utmost skill!
เคเคจ्เคฎ เคฏा เคถिเค्เคทा เคธे เคตเคน เคต्เคฏเค्เคคि เคिเคคเคจा เคช्เคฐเคธंเคจ เคนै
เคो เคฆूเคธเคฐों เคी เคเค्เคा เคे เค
เคจुเคธाเคฐ เคाเคฐ्เคฏ เคจเคนीं เคเคฐเคคा।
เคเคฎाเคจเคฆाเคฐी เคा เคตिเคाเคฐ เคเคธเคा เคเค เคฎाเคค्เคฐ เคเคตเค เคนै
เคคเคฅा เคธเคฐเคฒ เคธเคค्เคฏ เคนी เคเคธเคी เคธเคฐ्เคตोเคค्เคคเคฎ เคฏोเค्เคฏเคคा เคนै।
Para- 2:
Whose passions not his masters are,
Para- 2:
Whose passions not his masters are,
Whose soul is still prepared for death;
Untied unto the world with care,
Of princely love or vulgar breath;
Of princely love or vulgar breath;
เคธเค्เคा เคช्เคฐเคถ्เคจ เคต्เคฏเค्เคคि เคฎเคจ เคी เคคीเคจ เคเค्เคाเค (เค्เคฐोเคง, เคญเคฏ, เคนเคฐ्เคท เคเคฆि) เคे เคจिเคฏंเคค्เคฐเคฃ เคฎें เคจเคนीं เคฐเคนเคคा।
เคตเคน เคฎृเคค्เคฏु เคे เคฒिเค เคธเคฆैเคต เคคैเคฏाเคฐ เคฐเคนเคคा เคนै।
เคตเคน เคธांเคธाเคฐिเค เคिंเคคाเคं เคธे เคชเคฐेเคถाเคจ เคจเคนीं เคฐเคนเคคा เคนै।
เคตเคน เคจ เคคो เคฐाเคा เคी เคृเคชा เคी เคเค्เคा เคเคฐเคคा เคนै เคเคฐ เคจा เคนी เคธाเคงाเคฐเคฃ เคฒोเคों เคी เคเคฒोเคเคจा เคी เคिंเคคा เคเคฐเคคा เคนै।
Para- 3:
Who hath his life from rumours freed,
Whose conscience is his strong retreat;
Whose state can neither flatterers feed,
Nor ruin make oppressors great;
Nor ruin make oppressors great;
เคเคธเคा เคीเคตเคจ เค
เคซเคตाเคนों เคธे เคฎुเค्เคค เคฐเคนเคคा เคนै।
เคเคธเคी เค
ंเคคเคฐाเคค्เคฎा เคนी เคเคธเคा เคฆ्เคฐเคฃ เคถเคฐเคฃเคธ्เคฅเคฒ เคนै।
เค
เคฐ्เคฅाเคค เคตเคน เค
เคชเคจी เคเคค्เคฎा เคी เคเคตाเค เคे เค
เคจुเคธाเคฐ เคाเคฐ्เคฏ เคเคฐเคคा เคนै।
เคตเคน เค
เคจ्เคฏ เคฒोเคों เคी เคाเคชเคฒूเคธी เคธे เคช्เคฐเคญाเคตिเคค เคจเคนीं เคนोเคคा เคนै।
เคเคธเคा เคตिเคจाเคถ, เคฆเคฎเคจ เคเคฐเคจे เคตाเคฒे เคो เคฎเคนाเคจ เคจเคนीं เคฌเคจा เคธเคเคคा เคนै।
Para- 4 :
Who envies none whom chance doth raise,
Nor vice; who never understood;
How deepest wounds are given with praise,
How deepest wounds are given with praise,
Nor rules of state, but rules of good;
เคเคธा เคต्เคฏเค्เคคि เคฆूเคธเคฐे เคिเคธी เคเคธे เคต्เคฏเค्เคคि เคธे เคเคฐ्เคท्เคฏा เคจเคนीं เคเคฐเคคा เคนै เคिเคธเคจे เคธंเคฏोเค เคธे เคช्เคฐเคเคคि เคी เคนै।
เคตเคน เคเคญी เคจเคนीं เคธเคฎเคเคคा เคी เคช्เคฐเคถंเคธा เคे เคाเคต เคिเคคเคจी เคเคนเคฐे เคนोเคคे เคนैं
เค
เคฐ्เคฅाเคค เคूเค ी เคช्เคฐเคถंเคธा เคธे เคตเคน เคช्เคฐเคญाเคตिเคค เคจเคนीं เคนोเคคा।
เคเคธे เคฐाเค्เคฏ เคे เคจिเคฏเคฎों เคी เคिंเคคा เคจเคนीं เคฌเคฒ्เคि เคตเคน เค
เค्เคाเค เคे เคจिเคฏเคฎों เคा เคชाเคฒเคจ เคเคฐเคคा เคนै।
Para- 5 :
Who God doth late and early pray,
More of his grace than gifts to lend;
Who entertains the harmless day,
With a well-chosen book or friend;
More of his grace than gifts to lend;
Who entertains the harmless day,
With a well-chosen book or friend;
เคตเคน เคช्เคฐाเคค: เคคเคฅा เคธांเคฏ เคเคถ्เคตเคฐ เคी เคช्เคฐाเคฐ्เคฅเคจा เคเคธเคी เคृเคชा เคช्เคฐाเคช्เคคि เคे เคฒिเค เคเคฐเคคा เคนै,
เคตเคน เคिเคธी เคซเคฒ เคช्เคฐाเคช्เคคि เคी เคเค्เคा เคธे เคจเคนीं เคเคฐเคคा।
เคตเคน เค
เคชเคจा เคฆिเคจ เคिเคธी เค
เค्เคी เคชुเคธ्เคคเค เคे เคชเคข़เคจे เคฏा เคฎिเคค्เคฐ เคे เคธाเคฅ เคฌिเคคाเคคा เคนै।
Para- 6 :
This man is free from servile bands,
Of hope to rise, or fear to fall;
Lord of himself, though not of lands,
And having nothing, he hath all.
เคเคธा เคต्เคฏเค्เคคि เคुเคฒाเคฎी เคे เคฌंเคงเคจों เคธे เคฎुเค्เคค เคนोเคคा เคนै।
เคเคธे เคจा เคคो เคंเคा เคเค เคจे เคी เคเคถा เคนोเคคी เคนै เคเคฐ เคจा เคนी เคिเคฐเคจे เคा เคญเคฏ เคฐเคนเคคा เคนै।
เคाเคนे เคตเคน เคธांเคธाเคฐिเค เคธंเคชเคค्เคคि เคा เคธ्เคตाเคฎी เคจा เคนो เคฒेเคिเคจ เคตเคน เค
เคชเคจे เคฎเคจ เคा เคธ्เคตाเคฎी เคนै।
เคเคธเคे เคชाเคธ เคुเค เคจा เคนोเคคे เคนुเค เคญी เคธเคฌ เคुเค เคนै เค
เคฐ्เคฅाเคค เคเคธเคे เคชाเคธ เคธंเคคोเคท เคงเคจ เคนोเคคा เคนै।

Comments
Post a Comment
If you have any doubt relating to this topic please tell us.